|
|
|
Indian Summer (revision 2), Crit *** |
|
|
|
Dec 11 11, 07:01
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
It seems a long time ago now, but in Sept/Oct we had a wonderful patch of late summer weather which inspired me to write this:
Indian Summer (revision 3)
Spirit in the mist swirls, rushing back to kiss my cool cheek. Fervid breath seduces -- swallows linger in brittle reeds.
Downturned lips lift; though daylight lessens shadows vanish, teased by sultry caresses.
Arms entwine to waltz in a kaleidoscope of copper and lime leaves cast across a baked terrain.
East wind blasts a spangled rime -- passions morphing into brume.
Further Tweaks
St:1 missed excites (as it is similar to the next word seduces)
St4: Line with 'cast' is moved down to be nearer to 'blast' in next stanza.
Last stanza: Frost changed to 'rime' - to lime with 'lime' in previous st. 'gloom' changed to ' brume' (mist) ... so poem starts and ends with the mist -----------------------------------------------
Indian Summer (revision 1)
Drifting into mist he swirls around, rushing back to kiss my cool cheek. His fervid breath excites, seducing swallows to linger in brittle reeds.
His blaze lifts my downturned lips as daylight lessens; shadows vanish. I'm dizzy under his sultry caress.
Casting leaves, I clasp his hand -- entwined we waltz in a kaleidoscope of copper and lime gliding across a baked terrain.
Suddenly, east wind blasts a frosty shroud -- he fades into the gloom.
--------------------------------------------
Indian Summer (original)
Drifting into mist he swirls around, rushing back to kiss my cool cheek. His fervid breath excites, seducing swallows to linger in brittle reeds.
His blaze lifts my downturned lips as daylight lessens; shadows vanish. I dizzy under his sultry caress.
Casting leaves, I clasp his hand and dance entwined amongst a kaleidoscope of waltzing copper and lime settling on a baked terrain.
Suddenly, east wind blasts a frosty shroud -- he fades into the gloom.
······· ·······
|
|
|
|
|
Dec 22 11, 01:45
|
Ornate Oracle
Group: Praetorian
Posts: 8,875
Joined: 27-August 04
From: Bariloche, Argentine Patagonia
Member No.: 78
Real Name: Sylvia Evelyn Maclagan
Writer of: Poetry & Prose
Referred By:David Ting
|
Hi Snow, I heard about your Indian summer from my brother, who lives in Britain. I believe it confounded things a little, by sprouting buds and upsetting the swallows & other birds' migratory patterns, is that so? QUOTE (Eisa @ Dec 11 11, 14:01 ) It seems a long time ago now, but in Sept/Oct we had a wonderful patch of late summer weather which inspired me to write this:
Indian Summer <<<<<<<I wonder where that originated, must look it up, too late now.
Drifting into mist he swirls around, rushing back to kiss my cool cheek. His fervid breath excites, seducing swallows to linger in brittle reeds. <<<<<<<<<Nice imagery!
I like your opening stanza, but not sure about "fervid". Maybe it's archaic?
His blaze lifts my downturned lips as daylight lessens; shadows vanish. I dizzy under <<<<<<I suppose you intentionally verbalised 'dizzy', but if so shouldn't it have a D.O.?
his sultry caress.
Casting leaves, I clasp his hand and dance entwined amongst a kaleidoscope of waltzing copper and lime settling on a baked terrain.
Lovely images, but there seems to be something a little wrong in this stanza. You have 'dance' as well as 'waltzing', but I'm not sure who you're actually dancing with...
Perhaps:
Casting leaves, I clasp his hand and we waltz entwined in a kaleidoscope of copper and lime settling on a baked terrain. <<<'settling' seems a bit static to me. Perhaps some term suggesting a gentle movement. Leaves tend to drift, waft, rustle or something.
But it still seems to need some changes. I'm just playing around. And was it so hot that the terrain was 'baked'? The qualifier would go better for a desert scenario, just my view!!
Suddenly, east wind blasts a frosty shroud -- he fades into the gloom. Great finale. I also happen to know that it's windy & sleety now...LOL...
About the personalisation, I find it a bit of a mystery. Do you refer to the 'Indian Summer', in which case perhaps the poet is dreaming of a handsome Hindu gentleman. I'd go for that!! Pity he fades into the gloom....
I'm so glad you've become inspired and posted this lovely poem!
······· ·······
Mis temas favoritos The Lord replied, my precious, precious child, I love you and I would never leave you. During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints, it was then that I carried you.
"There is no life higher than the grasstops Or the hearts of sheep, and the wind Pours by like destiny, bending Everything in one direction."
Sylvia Plath, Crossing the Water, Wuthering Heights. Nominate a poem for the InterBoard Poetry Competition by taking into careful consideration those poems you feel would best represent Mosaic Musings. For details, click into the IBPC nomination forum. Did that poem just captivate you? Nominate it for the Faery award today! If perfection of form allured your muse, propose the Crown Jewels award. For more information, click here!MM Award Winner
|
|
|
|
|
Jan 12 12, 16:47
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
Hi Syl - thank you for giving some thoughts on this. I'm sorry to be a bit late returning to it.QUOTE (Psyche @ Dec 22 11, 06:45 ) Hi Snow, I heard about your Indian summer from my brother, who lives in Britain. I believe it confounded things a little, by sprouting buds and upsetting the swallows & other birds' migratory patterns, is that so? Yes - the warm weather certainly confused nature, in fact its mild for January now and wild flowers are appearing early.QUOTE (Eisa @ Dec 11 11, 14:01 ) It seems a long time ago now, but in Sept/Oct we had a wonderful patch of late summer weather which inspired me to write this:
Indian Summer <<<<<<<I wonder where that originated, must look it up, too late now.
I think I looked in Wikipedia
Drifting into mist he swirls around, rushing back to kiss my cool cheek. His fervid breath excites, seducing swallows to linger in brittle reeds. <<<<<<<<<Nice imagery!
I like your opening stanza, but not sure about "fervid". Maybe it's archaic?
I was looking for an alternative to 'hot' and fervid not only means very hot but also intense emotion His blaze lifts my downturned lips as daylight lessens; shadows vanish. I dizzy under <<<<<<I suppose you intentionally verbalised 'dizzy', but if so shouldn't it have a D.O.?
'dizzy' was a bit of an experient really. I originally thought of 'swoon'. Perhaps 'I'm dizzy' would sound better.
his sultry caress.
Casting leaves, I clasp his hand and dance entwined amongst a kaleidoscope of waltzing copper and lime settling on a baked terrain.
Lovely images, but there seems to be something a little wrong in this stanza. You have 'dance' as well as 'waltzing', but I'm not sure who you're actually dancing with...
Perhaps:
Casting leaves, I clasp his hand and we waltz entwined in a kaleidoscope of copper and lime settling on a baked terrain. <<<'settling' seems a bit static to me. Perhaps some term suggesting a gentle movement. Leaves tend to drift, waft, rustle or something.
Yes - I wondered about the 'dance/ waltz' problem too and I like your suggestion. I was originally meaning that I settled on the ground, but quite like your thoughts - something to think on.
But it still seems to need some changes. I'm just playing around. And was it so hot that the terrain was 'baked'? The qualifier would go better for a desert scenario, just my view!!
Well, the ground certainly felt baked on the day I am thinking of
Suddenly, east wind blasts a frosty shroud -- he fades into the gloom. Great finale. I also happen to know that it's windy & sleety now...LOL...
About the personalisation, I find it a bit of a mystery. Do you refer to the 'Indian Summer', in which case perhaps the poet is dreaming of a handsome Hindu gentleman. I'd go for that!! Pity he fades into the gloom....
I was refering to the 'Indian Summer' in the personalisation. I think he reader can read into it what they like really. Yes - pity he fades away, but Indian Summers always do eventually.
I'm so glad you've become inspired and posted this lovely poem! I'm glad too, Syl - I thought I'd lost my muse forever!
······· ·······
|
|
|
|
|
Jan 13 12, 13:19
|
Group: Gold Member
Posts: 11,376
Joined: 15-June 07
From: Springfield, Louisiana
Member No.: 446
Real Name: Larry D. Jennings
Writer of: Poetry & Prose
Referred By:Just wondered in.
|
Hi Snow,
Glad to hear you are feeling a bit better. I enjoyed your "Indian Summer" and think the revised version is a little better although I liked the original as well.
Down here in Southern Louisiana, we have had a number of springlike and summerlike days since the solstice.
Since both of you are wondering where the term "Indian Summer" originated, let me elucidate. It was first used in colonial days by the settlers of the "New World" to designate a time when the native indians raided their crops and livestock. If there was snow on the ground, the indians could be apprehended by following their tracks in the snow but if the weather was warm and summerlike,the snow melted and the indians could take what they wanted and return to their winter camps without leaving a trail to follow.
Again, enjoyed the read.
Larry
······· ·······
|
|
|
|
|
Jan 21 12, 00:14
|
Ornate Oracle
Group: Praetorian
Posts: 8,875
Joined: 27-August 04
From: Bariloche, Argentine Patagonia
Member No.: 78
Real Name: Sylvia Evelyn Maclagan
Writer of: Poetry & Prose
Referred By:David Ting
|
Hi Snow!
Finally back, as promised...
I'm glad I was a bit helpful in some ways. I like your revision very much. It seems to flow far better with the new qualifiers you've used, such as linger and glide. I'm always amazed at how some ideas prompt the author to come up with better ones!
Yes, one can interpret the "he" in different ways. But it has to apply to a man! LOL....Dreaming, huh?
And thank you very much, Larry, for explaining the meaning of Indian Summer. I'd never have thought of such an origin on my own! I suppose one has to move into the context of those times, otherwise it poses a problem, at least for me. Here in S.A. it's pejorative to call original dwellers "indians". That's why I imagined a Hindu gentleman!
Love to all, Syl***
······· ·······
Mis temas favoritos The Lord replied, my precious, precious child, I love you and I would never leave you. During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints, it was then that I carried you.
"There is no life higher than the grasstops Or the hearts of sheep, and the wind Pours by like destiny, bending Everything in one direction."
Sylvia Plath, Crossing the Water, Wuthering Heights. Nominate a poem for the InterBoard Poetry Competition by taking into careful consideration those poems you feel would best represent Mosaic Musings. For details, click into the IBPC nomination forum. Did that poem just captivate you? Nominate it for the Faery award today! If perfection of form allured your muse, propose the Crown Jewels award. For more information, click here!MM Award Winner
|
|
|
|
|
Jan 24 12, 19:19
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
QUOTE (Larry @ Jan 13 12, 18:19 ) Hi Snow,
Glad to hear you are feeling a bit better. I enjoyed your "Indian Summer" and think the revised version is a little better although I liked the original as well.
Down here in Southern Louisiana, we have had a number of springlike and summerlike days since the solstice.
Since both of you are wondering where the term "Indian Summer" originated, let me elucidate. It was first used in colonial days by the settlers of the "New World" to designate a time when the native indians raided their crops and livestock. If there was snow on the ground, the indians could be apprehended by following their tracks in the snow but if the weather was warm and summerlike,the snow melted and the indians could take what they wanted and return to their winter camps without leaving a trail to follow.
Again, enjoyed the read.
Larry Thanks Larry ... and for refreshing my memory as to the term 'Indian Summer'. Snow
······· ·······
|
|
|
|
|
Jan 24 12, 19:21
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
Hi Syl Thanks for returning to this - I'm glad you think it is improved (thanks to your help) Good to see you! Hugs Snow
······· ·······
|
|
|
|
|
Jan 26 12, 00:42
|
Group: Gold Member
Posts: 783
Joined: 24-July 07
From: South Africa
Member No.: 457
Real Name: Walter Schwim
Writer of: Poetry & Prose
Referred By:Mistral
|
That dammed east wlnd! This is a lovely sketch Snow, with alternate interpretations shrouded by metaphore. I love the revision an have no nits. Beautiful! Hugs, Wally.
······· ·······
|
|
|
|
|
Jan 29 12, 19:24
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
QUOTE (Thoth @ Jan 26 12, 05:42 ) That dammed east wlnd! This is a lovely sketch Snow, with alternate interpretations shrouded by metaphore. I love the revision an have no nits. Beautiful! Hugs, Wally. Hi Wally It is good to 'see' you and I'm glad you enjoyed the revision. No nits ... phew! that's good. Hugs Snow
······· ·······
|
|
|
|
|
Feb 11 12, 09:40
|
Group: Gold Member
Posts: 3,822
Joined: 3-August 03
From: Florida
Member No.: 10
Real Name: Elizabeth
Writer of: Poetry
Referred By:Lori Kanter
|
Oh my Snow, this is lovely - I love the fall, but Indian Summer brings back the most meaningful memories of childhood for me, as did your poem. The sensations you've created brought back remembrances that I could actually close my eyes and feel... the romance, the hearts sense of contentment and excitment - it is all flowing through me within your words. Some thoughts and applause to follow - Big Hugs, Liz QUOTE Indian Summer (revision) Excellent Title. As Indian Summer can mean many things to many different people, it is the second chance of a soul's warming, to prepare for winter, it is renewal of bonds and relationships, it is so much. This multi-association is something that will quickly draw in a reader, curious to see and feel what lies within. QUOTE Drifting into mist he swirls around, rushing back to kiss my cool cheek. His fervid breath excites, seducing swallows to linger in brittle reeds. I like the assonance of drifting into mist; and although I don't think it important to reconsider, I would like to leave an alternative, merely to freshen up drifting. It is often used to describe such a feeling, or view. But then again, it works. Another alternative might be 'Wisps of mist' or 'wisping into mist" or perhaps ... flitting into mist ... hmmm, perhaps Drifting into mist is just fine as is! HAHAHA ... I absolutely loved the building of the inner sensuality that S1 brings to light. How, the warm breeze on a lovely Indian Summer day, transforms into nature's lover - QUOTE His blaze lifts my downturned lips as daylight lessens; shadows vanish. I'm dizzy under his sultry caress. Great follow up into S2. The only thought I had was an alternative for dizzy (perhaps giddy) which brings to mind a more light and playful image to match the loveliness of the poem. QUOTE Casting leaves, I clasp his hand -- entwined we waltz in a kaleidoscope of copper and lime gliding across a baked terrain. Lovely images and movement here. S3, brings a sense of twirling and folly to life. QUOTE Suddenly, east wind blasts a frosty shroud -- he fades into the gloom. Excellent ending... Snow, the only thought I had that I would have liked was a change from his/him he, we, I etc and made to open up interpretation for the reader, An quick example: Swaying blaze lifts downturned lips as daylight lessens; shadows vanish. so dizzy under such sultry caress. Of course, these suggestions are weak and not really offered suggestion, just an example to show where you might take it in the future. However, I adored it as is and with that said, leave with BIG HUGS,
······· ·······
|
|
|
|
|
Feb 13 12, 20:32
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
QUOTE (AMETHYST @ Feb 11 12, 14:40 ) Oh my Snow, this is lovely - I love the fall, but Indian Summer brings back the most meaningful memories of childhood for me, as did your poem. The sensations you've created brought back remembrances that I could actually close my eyes and feel... the romance, the hearts sense of contentment and excitment - it is all flowing through me within your words. Some thoughts and applause to follow - Big Hugs, Liz Hi Liz - I'm so glad you like this one. The Indian Summer we had here in UK was my inspiration.QUOTE Indian Summer (revision) Excellent Title. As Indian Summer can mean many things to many different people, it is the second chance of a soul's warming, to prepare for winter, it is renewal of bonds and relationships, it is so much. This multi-association is something that will quickly draw in a reader, curious to see and feel what lies within. I always feel more ready to face winter if we have a lovely hot spell in autumn. We were very lucky last autumn.QUOTE Drifting into mist he swirls around, rushing back to kiss my cool cheek. His fervid breath excites, seducing swallows to linger in brittle reeds. I like the assonance of drifting into mist; and although I don't think it important to reconsider, I would like to leave an alternative, merely to freshen up drifting. It is often used to describe such a feeling, or view. But then again, it works. Another alternative might be 'Wisps of mist' or 'wisping into mist" or perhaps ... flitting into mist ... hmmm, perhaps Drifting into mist is just fine as is! HAHAHA ... I absolutely loved the building of the inner sensuality that S1 brings to light. How, the warm breeze on a lovely Indian Summer day, transforms into nature's lover - I have been thinking that 'drifting' is a little cliche here. I've used that word so many times I love the word 'wisp' but don't feel it has the right meaning. I've given itmuch thought and I'm going to try taking this line in a slightly new direction. I feel there is already a lot of movement at the beginning - swirling - rushing, so I'm going to bring in the idea of a spirit in the mist - spirit of summer/ lover etc. Not sure it works.QUOTE His blaze lifts my downturned lips as daylight lessens; shadows vanish. I'm dizzy under his sultry caress. Great follow up into S2. The only thought I had was an alternative for dizzy (perhaps giddy) which brings to mind a more light and playful image to match the loveliness of the poem. I love the word 'giddy' and will definitely useQUOTE Casting leaves, I clasp his hand -- entwined we waltz in a kaleidoscope of copper and lime gliding across a baked terrain. Lovely images and movement here. S3, brings a sense of twirling and folly to life. QUOTE Suddenly, east wind blasts a frosty shroud -- he fades into the gloom. Excellent ending... Snow, the only thought I had that I would have liked was a change from his/him he, we, I etc and made to open up interpretation for the reader, You are so right - I'm working on an old poem now, trying to get rid of some of the I's.It does make for a more polished poem.An quick example: Swaying blaze lifts downturned lips as daylight lessens; shadows vanish. so dizzy under such sultry caress. Of course, these suggestions are weak and not really offered suggestion, just an example to show where you might take it in the future. However, I adored it as is and with that said, leave with BIG HUGS, Well, you have really inspired me on this, Liz. I have done as you suggested and bandoned many of the he/we/I etc, which I hope gives it a more mysetrious feel. Also done a bit more tweaking back. I'm still not sure about some changes though. Anyway, I'll give my revision another read through and post it.
Hugs Snow
······· ·······
|
|
|
|
|
Feb 19 12, 19:31
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
I've now thought or 2 alternatives for L1 - Snow
······· ·······
|
|
|
|
|
Feb 21 12, 01:33
|
Ornate Oracle
Group: Praetorian
Posts: 8,875
Joined: 27-August 04
From: Bariloche, Argentine Patagonia
Member No.: 78
Real Name: Sylvia Evelyn Maclagan
Writer of: Poetry & Prose
Referred By:David Ting
|
Hey Snow, I love your revision, tho' you know we've all liked your poem from your very first post! Do keep all alternatives...LOL..
I'm glad you've kept it in first person most of the time. Personally, I'm not drawn to distancing oneself from passionate poems, unless of course you use 3rd. person when it's concerning somebody else. You've kept enough poetical "me's" to retain the power of your lines.
There's this ongoing "show, don't tell" issue, but 80% of the best classics would have to be thrown out if we attempt that...LOL... starting with the Homeric tales.
IMHO, the universality of the "poetical me/I" appears to have been misunderstood along the way. You're not necessarily telling stuff about yourself when you use it. You're "touching" the reader, getting closer.
Anyway, I think you got it just right, love, Syl***
······· ·······
Mis temas favoritos The Lord replied, my precious, precious child, I love you and I would never leave you. During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints, it was then that I carried you.
"There is no life higher than the grasstops Or the hearts of sheep, and the wind Pours by like destiny, bending Everything in one direction."
Sylvia Plath, Crossing the Water, Wuthering Heights. Nominate a poem for the InterBoard Poetry Competition by taking into careful consideration those poems you feel would best represent Mosaic Musings. For details, click into the IBPC nomination forum. Did that poem just captivate you? Nominate it for the Faery award today! If perfection of form allured your muse, propose the Crown Jewels award. For more information, click here!MM Award Winner
|
|
|
|
|
Feb 21 12, 17:25
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
QUOTE (Psyche @ Feb 21 12, 06:33 )
Hey Snow, I love your revision, tho' you know we've all liked your poem from your very first post! Do keep all alternatives...LOL..
I'm glad you've kept it in first person most of the time. Personally, I'm not drawn to distancing oneself from passionate poems, unless of course you use 3rd. person when it's concerning somebody else. You've kept enough poetical "me's" to retain the power of your lines.
There's this ongoing "show, don't tell" issue, but 80% of the best classics would have to be thrown out if we attempt that...LOL... starting with the Homeric tales.
IMHO, the universality of the "poetical me/I" appears to have been misunderstood along the way. You're not necessarily telling stuff about yourself when you use it. You're "touching" the reader, getting closer.
Anyway, I think you got it just right, love, Syl***
LOL! Thanks Syl, you know how I can't leave my poems alone until I feel they are just right! --and I always keep my alternatives for future reference! Haha! Yes, I found I did not like this without a few me's - makes it more personal, passionate! Yes - 80% of the classics would certinly be thrown out for many 'modern' reasons ... and yes I have written poems using 'me' when it's not about me at all, just being poetic Haha! Nice to see you in this thread again - you have made me feel more confident that the changes made are good ones. Thanks! Hugs Snow
······· ·······
|
|
|
|
|
Feb 24 12, 03:36
|
Creative Chieftain
Group: Centurion
Posts: 2,587
Joined: 9-August 03
From: Australia
Member No.: 17
Real Name: John
Writer of: Poetry
|
G'day Snow
My thoughts
Indian Summer (revision 3)
Spirit in the mist swirls, rushing back to kiss my cool cheek. Fervid breath seduces< Not in tune with nature. cajoles, invites. Otherwise, the verse should have sexual references throughout. swallows to linger in brittle reeds.
Downturned lips lift; though daylight lessens shadows vanish, teased by sultry caresses. Yep, here is the sexy stuff.
Arms entwine to waltz in a kaleidoscope< A kaleidoscope (many colours) is not two colours copper and lime. Try, blend, variety, assortment,jumble, medley, amalgam. of copper and lime leaves cast across a baked terrain.
East wind blasts a spangled rime -- passions fading into brume.< brume> ? Why not identify: fog, cloud, haze, vapour?
The reader only reads what is understandable,
The last line (key) would be lost,
When I read poetry I do not reach for a dictionary.
The last line in your poem is a defining statement.
It should be the explanation and summing-up of the unfolding plot not a blank.
Regards,
John
······· ·······
|
|
|
|
|
Feb 27 12, 19:32
|
Mosaic Master
Group: Praetorian
Posts: 4,599
Joined: 4-August 03
From: Birmingham, England
Member No.: 12
Real Name: Eira Needham
Writer of: Poetry
Referred By:Lori
|
Hi John - how good to see you here! Thanks for offering your ideas - I'll have to return to this and consider themlater as I am in the middle of revising another poem right now. Snow
······· ·······
|
|
|
|
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
|
Read our FLYERS - click below
Reference links provided to aid in fine-tuning
your writings. ENJOY!
|
|
|
|