QUOTE(jgdittier @ Dec 6 06, 21:20 ) [snapback]88279[/snapback]
Hi Ron,
Seven plunks, some down, some up... ^/7
eleven more to fill this line completely...^/11
beats be four to fill this cup...^/7
and sugar stirs so sweetly.^/7
Now salivate and stir and slurp discreetly.^/11
The forms correct; if, I had criticism, I'd dispense with the ellipses's.
Lira. A spanish stanza form and a special form of the
cancion (qv). It consists of a combination of five eleven-syllable and seven-syllablelines rhyming ababb. The name derives from Garcilaso de la Vega's fifth
cancion which begins 'Si de me baja lira'.
According to J.A. Cuddon.
Interesting little stanza, well explained, Ron.
Your poem reads well. The form would make a rhythmic poem with extended stanzas.
Regards,
John