QUOTE (Larry @ Aug 19 17, 21:40 )

Hey Ali,
If you will notice in the stanza above "Miasma", I used the word fog which is what Websters' defines as a murk, miasma, thick haze, etc.. Not wanting to be redundant, I used a different word. Besides, it matched the metrical flow of the sonnet.
Glad you enjoyed.
Larry
Hi Larry;
actually, in the given context "miasma" does work quite well. As said before, no nits. I wonder where our friend Eagle-eye Daniel might be these days? Greetings to him and all the other absentees. Take care, Ali