QUOTE (hellfire @ Jul 9 09, 14:25 )

What a heavenly feast
Aromatic decadence
When daffodils smiles
Hellfire, I am all for letting go of the 5-7-5 count, as English is very different from the Japanese language; however, American ku should have a lower syllable count and should not exceed 17 syllables.
My main nit here is for the abstract vocabulary (heavenly; aromatic; decadence) which, coupled with personification (i.e. "daffodils smile), leaves little room to concrete visuals/observation. Also, I'm not sure that the tone/diction of your piece is the best for haiku, which are more informal. Here are a few examples from the Japanese masters:
Buson:
Flowers offered to the Buddha
come floating
down the river.
Morning breeze
riffling
the caterpillar's hair.
Notice the sensorial aspects at play, touch/movement/sight.
Basho:
A petal shower
of mountain roses
and the sound of the rapids.
Issa:
The snow is melting
and the village is flooded
with children.
(Here's a "response" to your snowman poem..hehe)