Hi Snow,
Glad my efforts brought you a warm glow. The "turn of phrase" is nice but being the stickler I am, it only has 5-6-5. I know our words are not as expressive as and can't be translated into Japanese and maintain the syllablic count but I would like to keep the last vestige of similarity to Haiku/Senyru as possible.
Maybe try this...
Love surrounds with warmth
to console and
bring comfort
touching skin and soul.
Even without love, hugs seem to accomplish the same thing.

Larry