Hello Vessq and again welcome to MM -
I liked this a lot. I liked the subject as well. Often there is so much in our lives that while going through it our focus is narrow and the larger picture is never seen, however - when the dust settles in our lives and we look back, sometimes we see what was just out of view, unfortunately not everyone takes the time to say I'm sorry or acknowledge how our lives might have overflowed into anothers. This was a good way to take that step.
There are some stumbles here and there that I will comment on below in each stanza. The first one is the first line, as Merlin has mentioned. I read your explanation and felt that 'when getting on a horse, we don't actually step across the horse, but rather step above it or over it. However, I suppose regional tongue and / or cultures (being a cowboy or in the atmostphere of that way of life) it is probably something someone involved in that way of living would say. So please take my suggestions and thoughts as gifts and use what you can while discarding what isn't helpful to you.
Either way, this is a lovely poem with a welcoming sentiment; with a nice twist in the final line. Loved that unexpected kick -:)
Best Regards, Liz
QUOTE
THE APOLOGY
Did you ever step across a horse
In the chill before the dawn
And leave a woman wondering
How long you would be gone?
As already mentioned L1 - maybe - 'Have' instead of "Did" to open it. Which will offer a bounce off of 'horse' and how in L4
Did you ever climb across a horse
or saddle up a horse or perhaps - 'Did you ever scale across a horse (which will keep that slight inner rhyme with across/horse and yet will be more suited as to what action is happening.)
In L3, I keep wanting to say "or left a woman wondering"
Example:
Have you ever scaled across a horse
in the chill before the dawn;
and left a woman wondering
how long you might be gone?
Just ideas...
QUOTE
She'd know you were home
When she heard you at the door
You'd never even say
What pasture you were headed for.
This stanza I would expect something that would continue my view of the narrator leaving- My suggestion would be to switch Stanza 3 with Stanza 2. I think S3 holds more power and consistency with the meaning of S1 -
As for structure in S2... I found the rhythm stumbled for me here... Although S1 hadn't held a tight meter, it did give the reader an established rhythm to expect, which S2 sort of abandons and it did disrupt my enjoyment of the poem.
Perhaps redrafting these lines to be more consistent with the set rhythm of S1.
Some suggestions that might inspire could be ...
She'd only know that you were home
When she heard you at the door
although you never even said
What pasture you headed for -
Again, this stanza, in my opinion would work best after the following...
QUOTE
Never thought that she might worry
When you stayed out way late
Maybe lay awake and listen hard
Trying to hear you at the gate
Again, some minor smoothing out of line, suggestions - In this stanza (again I suggest this stanza would make a great S2) if you decide to consider it, L1 in this stanza would flow easily perhaps if you added 'Though' (which will have a nice sound partnership with thought - and substituting 'might' with would for alliterative purposes while adding a slight charge to the intended meaning.
Here's a quick example of what I mean. (it is often hard to explain so I offer a visual - I hope you don't mind.)
You never thought she would worry
those nights you stayed out late-
or maybe lay awake and listen hard
just to hear you at the gate.
QUOTE
Did she think you might be laying hurt
From a cow wreck or a fall
And wonder where to go and look
Or which neighbor she should call?
L1 seems weak. Not in meaning- I like what it implies, but I do feel there are other ways to say it stronger ... maybe there is other words more intense than 'think' perhaps she imagined him dead or hurt
envisioned ...
As Merlin mentioned, 'cow wreck' feels awkward. I do believe the narrator is referring to the periods of absence is because the narrator worked as a cattleman. Although I am not too familiar with a cowboy's life (though they are cute...LOL)
Anyway - another example to show what I mean...
Perhaps she foresaw you lying hurt
in aftermath of wreck or fall;
she didn't know just where to look
Or which neighbor she could call.
QUOTE
You are gray as granite now and careful
No careless cowboy any more
And decide to ask forgiveness
For all the worry you caused her
The end rhymes (more/her) is very weak, especially compared to your previious stanza's and how full-rhymed they are. Perhaps some minor tweaking here and there might lead this stanza into the final stanza as a good bridge to make that final line do its job.
Hair turned as gray as granite;
from careless cowboy to old gent-
I beg you true forgiveness
for all the worry never ment...
QUOTE
Through a puzzled laugh, you hear her say
I slept right through the goofy things you'd do
Because when we both were twenty
I was immortal, just like you.
I like the way this ends... There is irony and surprise for the reader - a nice change over twist that catches both the funny nature of the twist and the ah ha moment of an unexpected revelation. What gliched for me is the reference to being 20 - specifically, while the poem all through out made me feel that all those years growing up and growing older ... not specifically 20...
Perhaps something implying just simply 'younger' like younger days or unseasoned years - hmm...
A minor suggestion for L1 -
Then through a puzzled laugh, she said
I slept on through those things you'd do
for during all those younger years-
I was immortal, just like you.
Or something in that direction.
I think this is a wonderful poem and hope that something I left might be useful to you. Please take my thoughts and suggestions as merely that ... Over all the poem stands on its own and is very enjoyable to both mind and ear.
Best Wishes, Liz